2011. január 14., péntek
Ugye, mi jó barátok vagyunk?- Verselemzés, kapcsolattan és egy kis zene is
Úgy kezdődött, hogy tegnap "megkívántam" egy kis LGT- t és énekelni kezdtem ezt a dalt. A gyerekeim hallották, tetszett nekik, így hát megmutattam a videót is hozzá. Meglepett, mennyire fülelik a szöveget, ezért beszélgetni kezdtünk arról, mit mond el ez a dal a barátságról. Könnyű volt (úgy értem, könnyed), szórakoztató, lazulós.
Ma továbbgondoltam a csevegésünket, és az jutott eszembe, hogy akár lehet ezt a fajta érdeklődést irányítani is... Igen, vannak dalok, amik kiindulásai lehetnek fontos beszélgetéseknek. Biztos, hogy ha most iskolában tanítanék, lenne egy osztályfőnöki órám negyedikben, ahol ez így komplett előkerülne.
Hétfőn rögtön :-)
Mert vers ez is. Van is még ilyen sok akár magyar, akár angol nyelven (most meg Leonard Cohen vagy Loreena McKennitt jutott eszembe).
Mindegy, ez most LGT, és barátság. Szövegelemzés, rajzolás, beszélgetés.
Úgy belelkesedtem, hogy csináltam hozzá segédanyagot. Le is tölthetitek, ha érdekel benneteket. Elég sok kérdés van a versszakokhoz csatolva, de majd látni fogjátok, hogy nem nagyon van hely a válaszokra. Azért lehetséges ez, mert a kérdések inkább iránymutatások, amik alapján beszélgetni lehet a témáról, amíg a rajzok elkészülnek. Nem gondolom, hogy irkálni kellene közben. Nem kell mindig írni. A rajz is azért fontos, hogy jól megragadjon minden, illetve szórakoztató egy ilyen szöveget szó szerinti "fordításban" megjeleníteni. Azt gondolom, 8-11 éves gyereknek való igazán a téma, és a kérdések inkább azért születtek, hogy a beszélgetés vezetője könnyedén tudja irányítani a témát.
Én szeretek kérdezni, és nem szeretek kinyilatkoztatni. A kérdés inkább gondolkodásra sarkallja a gyerekeket, míg a kinyilatkoztatás elhallgattatja őket. Én ilyen esetben a véleményüket firtatom, és csak kevéssé tanítom őket. Hát hisz nem is lehet érzelmekről okítani egy gyereket. Hol vagyunk mi őhozzá képest?
Hétfőn rögtön :-)
Mert vers ez is. Van is még ilyen sok akár magyar, akár angol nyelven (most meg Leonard Cohen vagy Loreena McKennitt jutott eszembe).
Mindegy, ez most LGT, és barátság. Szövegelemzés, rajzolás, beszélgetés.
Úgy belelkesedtem, hogy csináltam hozzá segédanyagot. Le is tölthetitek, ha érdekel benneteket. Elég sok kérdés van a versszakokhoz csatolva, de majd látni fogjátok, hogy nem nagyon van hely a válaszokra. Azért lehetséges ez, mert a kérdések inkább iránymutatások, amik alapján beszélgetni lehet a témáról, amíg a rajzok elkészülnek. Nem gondolom, hogy irkálni kellene közben. Nem kell mindig írni. A rajz is azért fontos, hogy jól megragadjon minden, illetve szórakoztató egy ilyen szöveget szó szerinti "fordításban" megjeleníteni. Azt gondolom, 8-11 éves gyereknek való igazán a téma, és a kérdések inkább azért születtek, hogy a beszélgetés vezetője könnyedén tudja irányítani a témát.
Én szeretek kérdezni, és nem szeretek kinyilatkoztatni. A kérdés inkább gondolkodásra sarkallja a gyerekeket, míg a kinyilatkoztatás elhallgattatja őket. Én ilyen esetben a véleményüket firtatom, és csak kevéssé tanítom őket. Hát hisz nem is lehet érzelmekről okítani egy gyereket. Hol vagyunk mi őhozzá képest?
Segítő feladatlap ITT elérhető!
Bài viết liên quan:
1 megjegyzés:
Nagyon érdekelnének a tapasztalataid :-)
Megjegyzés küldése